Translation is more than just converting words from one language to another; it’s about conveying the intended meaning and cultural context. Cultural sensitivity is essential in translation to ensure that the message is accurately interpreted and respected by the target audience. A translator must be aware of cultural nuances, idioms, and social customs to avoid misinterpretations or offense. In today’s globalized world, accurate and culturally sensitive translation is crucial for effective communication across borders. From business negotiations to humanitarian aid, translation plays a vital role in bridging cultural gaps and fostering understanding. A translator must be able to adapt to different cultural contexts and ensure that the message is conveyed with respect and accuracy. INOVERBA understands the importance of cultural sensitivity in translation. Our team of expert translators is well-versed in various cultures and languages. We strive to provide accurate and culturally sensitive translations that maintain the integrity of the original message while respecting the cultural context of the target audience. Our commitment to quality and cultural awareness ensures that every translation is a bridge to understanding.
États-Unis : Accès des migrants à l’université, un débat juridique majeur
États-Unis : accès des migrants à l’université — analyse du conflit juridique et rôle des


